神秘的女仆  第7章

作者:芭芭拉·卡德兰      更新:2020-12-23 03:30:29      字数:1077
  “我在等你回答,吉塞尔达,”伯爵说。
  她朝他微微一笑,带着几分调皮。
  “我想,老爷,我们还是谈些更为有趣的事。您不知道威灵顿公爵快要来主持开放新舞厅吗?”
  “公爵?”伯爵嚷道,“谁告诉你这事的?”
  “全城都知道了。他以前到过这儿,当然那是在滑铁卢战役以前。为向他表示敬意,全城都将张灯结彩,还要在大街上搭一个欢迎他的凯旋门。”
  “我以前见过凯旋门,”伯爵说,“不过我想见见公爵。”
  “他将下榻在里德尔上校家,离这儿不远。”
  “那么他无疑会来看望我,”伯爵说,“我期望你会高兴见到滑铁卢的大英雄。”
  吉塞尔达把身子转开了。
  “不,”她说,“不……我一点也没有想见……公爵的愿望。”
  伯爵诧异地看着她。
  “一点没有想见公爵的愿望?”他重复着说,“我原来一直都相信,英国的每一个女人都是夜夜跪着祈祷,希望天赐良机好让她与梦中的英雄相遇!为什么你倒例外呢?”
  又是沉默。
  “谅必你能对一个简单的问题给一个简单的回答吧,”伯爵以一种恼怒的语调问,“我问你,吉塞尔达,为什么你不想见公爵?”
  “我能否说我自有……理由?”吉塞尔达答道。
  “又是一个我从没听到过的混帐、愚蠢的回答,”伯爵咆哮了,“让我告诉你,吉塞尔达,别把我当作一个听不得真相的白痴小孩,那对我的健康是很不好的。真相到底是什么?”
  “我看,老爷,您的晚饭过几分钟就要送来了,所以我想回到自己的房间去,把刚给您的腿换过药的手洗一洗。”
  伯爵还没来得及作答,吉塞尔达就已从房里出去了。
  他盯着她的背影,先是恼怒,随后又觉得好玩。
  “她这么神秘莫测,到底有什么原因?”他自言自语地问。
  随后门开了,贴身男仆走了进来,伯爵问:
  “你给我带来了什么消息吗,巴特利?”
  “恐怕没有什么,老爷,如同抽了个空签,一无所获。就象人们所说那样,我找女管家闲扯了一通。可她什么也不知道,就象她禀告爵爷时所说那样,她雇用这位年轻小姐时.既无介绍人,又无证明书。”
  巴特利对人的判断极为敏锐,他提到吉塞尔达时称她为小姐,这自然逃不过伯爵的注意。
  巴特利在谈到某个人时称“人”或“年轻女人”,口气就很不一样,这里面的差别伯爵非常清楚。
  这只是更进一步证实了他自己的想法。可同时挺有趣的是,他也感觉出巴特利曾对吉塞尔达接替他的部分工作感到气恼,这股怨气现在也已烟消云散。
  要在乎时,如果另有一个仆人跑来侍候他的主人,或者多少在他和主人之间的亲密关系中插上一脚,巴特利准会妒火中烧。然而这次吉塞尔达插进来却显然没遭到反对,在伯爵看来这就意味深长。
  “你必须继续设法打听,巴特利,”他开口说,“你和我很少会有打听不出我们想知道的事。你还记得在葡萄牙你有多么精明能干,连商人们藏酒的地方都给你找到了!”
  “那可要容易得多,老爷,”巴特利说,“女人总是女人,天下女人都一样,葡萄牙人和别的任何民族一样敏感。”
  “我倒是相信你的话,”伯爵说。
  他觉察到他仆人的两眼闪闪发光,说明他们俩都记起了路过里斯本时遇到的一位娇小玲珑的美丽小姐,伯爵曾与她共度了几个良宵。
  在伯爵的生活里很少有巴特利所不知道的事。他忠心耿耿,对自己的主人十分敬重,几乎到了祟拜的程度。
  然而与此同时,他又保留了自己独立的个性,有他自己独到的思维和判断问题的能力。
  巴特利判断事物非常精明敏锐,伯爵知道他评价一个男人或一个女人总是八九不离十,很靠得住,因此可以信赖他的评价。
  “准确地告诉我,你对我们家里出现的这个新人物有什,么看法,巴特利,”他问。
  “如果你在说查特小姐,老爷,”巴特利答道,“她是位贵族小姐,我愿拿我的衬衫打赌。不过她隐瞒了什么,老爷,有什么东西正使她焦虑不安,虽然我还不太明白其中的缘故。”
  “巴特利,那正是我们必须搞清楚的,”伯爵回答说。
  他边说边想,不管吉塞尔达多么不情愿跟他一起吃饭,他还是急切地盼望着这一时刻的到来。
  第二章
  “你要到哪儿去?”
  吉塞尔达一只手臂抱满了书,从她拿了许多信的写字台旁转身正要离去。
  “我先要到邮局去,老爷,”她回答道,“打算劝说那位懒散的邮政局长,提醒他您的信很紧急。城里的每个人都在抱怨他,因为他发送邮件总是拖拖拉拉的。我还没确定,到底是用好言哄他呢,还是说得严厉些。”
  伯爵微微一笑。
  “要我想象的话,以你的情况,也许还是用好言哄劝更有效。”
  “跟那种人打交道,总是不可能有什么把握的,”吉塞尔达说。
  “你还要把书还到图书馆?”伯爵扫了一眼她抱在手臂上的那堆书,问道。
  “我很想找点有趣的东西让您高兴高兴,”她以焦虑的口气回答说,“可爵爷太挑剔了,虽说威廉斯图书馆是郡里最好的图书馆,我还是没能找到一点可让您高兴的东西。”
  伯爵没回答,老实说那只是因为他喜欢批评吉塞尔达为他朗读的文学作品,理由很简单,他喜欢听吉塞尔达对他仍讨论的各种不同问题发表意见。
  他惊讶地发现,这么年轻的女人不仅对包括政治在内的绝大多数事情有一种非常明确的观点,而且能从她读过有关该问题的其余书中寻求旁证。
  有时他们争论得相当激烈,当他夜里独处一室时,伯爵又往往会把白天争论过的东西在脑子里重复一遍,然而他出人意外地发现,在有些事情上常常是吉塞尔达比伯爵本人还要了解得清楚,消息还要灵通。

美的集团股票走势和K线图分析预测