情夫要正名  第40章

作者:夏滟      更新:2021-02-03 03:47:54      字数:1109
  「喔……」雷伊凡一副恍然大悟的口吻。「那宝贝你是属什么?」
  刚才她讲半天就是没讲这十二生肖的排序,雷伊凡扳起手指数了数,罗澜看着彼此差异的数字扯了扯眼角。「不告诉你。」
  「咦~~」
  开玩笑,按雷伊凡的个性要是知道她属猴子,肯定每天吱吱吱个没完,她才不要告诉他咧!
  「还有,把你的手指收回去,不许再数!」
  然后,就在某一天的早上——
  「宝贝,起床喽。」
  「唔……」
  「我打了香蕉牛奶,亲爱的小猴子快点来喝喔~~」
  「What?!」罗澜这下惊醒,不可置信。雷伊凡笑得好整以暇,蓝眸里贼光闪动。嘿嘿,罗澜忘了世界上有个东西叫估狗大神,比玉皇大帝还神奇,只要键入几个搜寻的关键字,就可以找到上千笔想要的资料……
  只能说罗澜聪明一世糊涂一时,小情人有时候也不是那么好摆平的。
  呜呼!
  —全书完—
  对,我没梗了 夏滟
  在写这一本的时候,我得了睡眠障碍,大概是想得太多太远,觉得身体无能跟不上自己的思考,加上又陷入不断的自我厌弃中,午夜梦回总是徘徊在这种放下与不放下之间,困在夹缝里睡睡醒醒……
  当然这是台面上的理由,实际上我怀疑根本只是世足搞坏了我的生理时钟(其实它一直没好过)。
  去看了医生,目前正在调理中,我变成了晚上十二点半(硬要多挣扎半小时)睡,隔天早上十点多醒的乖宝宝,但一想到我一天有十个小时花在睡眠上,就有一种天啊好浪费的FU,但醒了要干么?老实说我也不知道……
  (友:「当然是写稿!」)
  这一对在开稿前其实我满乐的,上一本写得太郁闷,决定这本来好好调剂一下,一直跟人家讲我要写419(for one night)老梗。一夜情是我个人偏爱的题材(rou体万岁!就算有别的梗我也要写!),人很奇妙,我们可以在陌生人面前释放自己的喜怒哀乐,但对最亲密的人却如蚌壳一般一声不吭,人需要发泄,需要被理解,却又无法承担被重视的人轻忽带过的痛,这时候陌生人就是一个很好的倾诉对象,即便他们知道了所有弱点,也不会对我造成一丝一毫的威胁,某方面来说就像是《国王的驴耳朵》里那个吸收一切的洞。当然,最后发匠的秘密还是传出去了……
  对我来说,写作就是那个洞。
  我把自己所有的喜怒哀乐统统倾倒进去,书写有如我的发泄屋,我在里头撕碎窗帘砸破花瓶打烂玻璃使劲嘶吼,一切只求两个字——「自爽」。我现实生活里的人是不会看我的书(我也不希望他们看),因为里面包含了太多的「我」,那些不被理解不被需要的「我」。总之,这一次我又不小心涉入太多。
  友:「你又写了一个很惨的男主……」
  我:「因为我缺爱。」(哪有人把这种事讲得理所当然的……)
  罗澜在我的计划中本来是女配角,还是用尽心机讨人厌的那种,想不到灵感一来反倒是先被扶正,我尽量保留了她不那么讨喜的本质(记仇、小心眼又不吃亏XD),写来有一定程度的畅快,但其实我写得比上一本《不婚流行主义》还卡,好痛苦……(为什么?!)
  总之,连写了三本整死男主角的我终于腻了,谢天谢地,这一本就当作是【爱很潮】的番外篇吧(关联在哪?),反正都是时尚界的故事。基本上,这一本的时间点落在二OO八到二O一O的纽约秋冬时装周之间(大概是二月),其实和【爱很潮】差了快五年呢(在我的设定上),希望未来五年世界和平彗星不要撞地球不要有太多变动,不然这个Bug可大了……(抖)
  因为是熟悉的职场,所以写来特别有感触,最后写到布莱恩公园落幕的时候自己还乱感伤了一把(也难怪会睡不着……)。一开始临时更换代言人的事件是真实存在,不过大老板的理由是「我看不惯她了」,真不愧是大老板!不喜欢吃两只脚的动物则是我国中的历史老师,她是正妹,但后来被其貌不扬(喂)的生物老师追走了。我喜欢把一些现实上的事情写在书里,当作是一种纪念吧,原来自己的人生历经过这些啊。
  至于罗涵,亲爱的大家不用回去找了(实际上这一本的「每一个人」都不用回去找),因为我还没写,哈哈(而且我故意不开系列!因为我怕我写不出来……)。没意外的话,二O一一年(现在才几月)会陆续交代,希望啦希望……计划赶不上变化就是我的座右铭啊!
  反正下一本我要先写小老百姓!小老百姓万岁!
  ★★★
  这本的男主角是西班牙人,当初设定的时候,我本来是打算写阿根廷人的,然后在布宜诺斯艾利斯的酒馆发生一夜情(看!多浪漫的城市名字!),结果查了阿根廷的官方语言是西班牙文,于是取男主角名字的时候陷入了瓶颈,那干脆就当西班牙人吧!(好随便)但那时候因为某种原因,我对西班牙是怀恨的……(咬手帕)理由大家心照不宣吧,哈哈。
  男主角有个雏形,但为了不影响到大家阅读的观感,就当作我心中的小秘密来处理,猜到的人就猜到,把他写得又M又蠢又整成这样,我内心其实很有罪恶感的……还被编辑骂:「你这样对吗?一夜情之后又热脸贴冷屁股,苦追不到、风吹雨淋、受尽折磨……」
  结论:真爱是需要磨练的!
  舞台会设定在纽约则是个人现实上的考量,一些事件不适合在台湾发生(我的认知啦!),所以在某方面来说这是一本「伪?外曼」,写作的时候有考虑过要不要选择翻译小说的笔法,但后来还是决定以好读为主,而且我跟外曼一点都不熟啊!因为我不看……(本人有翻译小说不能症,除了克莉丝蒂婶婶和日系)以后应该会陆续找来看吧?
  在书写的过程中,我也彻底了悟自己的世界地理有多糟,说幼儿等级简直对不起幼儿!我一直以为阿拉斯加在俄罗斯楼上,我甚至在原文写「去阿拉斯加以后可以去南极看极光」——南极!我居然写南极!人究竟可以无知到什么程度,看我就知道了!

美的集团股票走势和K线图分析预测