米兰夫人  第39章

作者:维多利亚·荷特      更新:2020-11-16 00:15:32      字数:1055
  「我想看看橱窗里的那个饰针,」我说,「那个鞭形的银饰针。」
  「啊,好的,小姐,」他说,「很乐意让你看看。」
  他从橱窗里将饰针取出,递给了我。
  「瞧,」他说,「把它别在身上,再看上一眼。」他指着柜台上的小镜子。我按他的指点做了,认定这个饰针淡雅脱俗,格调优美。
  在细看的时候,我注意到了一个装了首饰的托盘,上面还附着小标签。很显然它们是他接来修配的珠宝。这时我很想知道,这位珠宝商是不是去年七月艾丽斯送饰针来请他修理的那一位。
  珠宝商对我说:「小姐,你是从梅林山庄来的吗?」
  「是的,」我回答,并且鼓励地微笑着。我变得能随时与任何在这个话题上可以提供情况的人攀谈,这个话题似乎在困扰着我。「实际上,我是想把这个饰针送给我的学生。」
  就象小村子里的大多数人一样,他对在身边生活的人都很感兴趣。
  「啊,」他说,「那个可怜的、没有妈妈的小姑娘,想到现在有象你这样一位好心的姑娘在照料她,真让人高兴哪。」
  「我要买这个饰针。「我告诉他。
  「我来给它配个盒子,拿它送礼的时候,一个漂亮的小盒子会增色不少,你不这样认为吗,小姐?「
  「当然是罗。」
  他弯腰从柜台下面取出一个小纸盒子,开始把棉绒填进去。
  「替它做个小窝,小姐。」他微笑地说。
  我估计他不愿让我走。
  「这些日子,不大见到他们从梅林山庄来,特里梅林夫人过去是常来的。」
  「对,我相信会是这样。」
  「见到橱窗里有个小首饰,她就把它买下……有时是为她自己买,有时是为别人买,可不是吗,她临死的那天还光顾过我的小店哩。」
  他的话音降为耳语,我感一阵激动控制了我。我想到艾丽斯的日记,这本日记至今还在她的骑装的暗袋里。
  「真的吗?」我鼓励地说道。
  他把饰针放到棉绒上,打量着我。「我当时觉得有点奇怪。这件事我记得很清楚。她进来时对我说:『马斯顿先生,你把饰针修好了吗?这很要紧,我要取回去。我急等着明天戴。我要赴特里兰德夫妇的宴会,这饰针是特里兰德夫人作为圣诞节礼物送给我的,因此,你瞧,这事至关紧要,我要戴上,表示我很欣赏它。』」他望着我,目光显得困惑不解。「这位夫人就是这样谈话的。她会告诉你她要去哪儿,为什么要一样东西。当我听说就在那天夜里她离家出走了,我几乎不能相信自己的耳朵。她告诉我她第二天要赴宴会,这似乎不可能的吧,你瞧。」
  「是的,」我说,「这确实是非常离奇的。」
  「你瞧,小姐,她没有必要对我说上那些话。如果她对某些别人说,或许象是要蒙蔽他们。可是,小姐,她为什么要对我说上这些呢?这是我百思不得其解的问题。有时,我想……至今也弄不清楚。」
  「我希望有个答案,」我说,「也许你误解她了。」
  他摇摇头。他并不相信他误解了,我也没有误解。我在她的日记里看到了那条记录,我所看到的证实了珠宝商所说的。
  第二天,塞莱斯蒂尼·南斯洛克骑马来看阿尔文,我们正要去上骑马课,她坚持与我们同行。
  「现在,阿尔文,」我说,「是该来一点预演的时候了。看看你是否能够让南斯洛克小姐大吃一惊,正象你希望让你父亲大吃一惊那样。」
  我们要去练习跳跃,于是骑马穿过梅林村一直到达远处。
  塞莱斯蒂尼对阿尔文的进步显然感到诧异。
  「利小姐,你带着她创造了奇迹。」
  我们望着阿尔文骑马在场里上慢跑,「我希望她父亲会满意。她已经在赛马项目中报了一项。」
  「他会满意的,我肯定。」
  「事先请别告诉他。我们确实想来个一鸣惊人。」
  塞莱斯蒂尼朝我微微一笑。「他会很感激你的,利小姐。我确信这一点。」
  「我正指望他能比较满意呢。」
  我意识到在她宽厚地朝我微笑的时候,她的目光一直望着我。她突然说道:「噢,利小姐,关于我哥哥彼得,我实在很想跟你就杰辛思一事推心置腹地谈一谈。」
  我觉得脸上微微地红了,我对自己的这种表现挺恼火。
  「我知道他曾把那匹马送给你,你认为这礼物太贵重又还给了他。」
  「贵重得使我不能接受!」我回答道,「我也花不起钱来饲养它。」
  「这是自然的,我想他太欠考虑了。不过,他是个最为慷慨的人。他怕他冒犯了你。」
  「请转告他我并不见怪。他要是想一想,就会理解我为什么不能接受这份礼物了。」
  「我对他解释过了,他非常爱慕你,利小姐。不过在这份礼物的背后,还别有一番用心。他想为杰辛思找个理想的归宿。你知道他打算离开英国。」
  「他的确提到过这一点。」
  「我盼望他卖掉一些马匹。我将只为自己留下两匹马,我一个人在家,没有必要在马厩里饲养着贵重的马匹。」
  「是的,我也认为没有这个必要。」
  「他见到你骑在杰辛思上,认为你配得上做它的女主人。那就是他要你收下它的理由。他非常喜爱那匹母马。」
  「原来是这样的。」
  「利小姐,你愿意有那样一匹母马吗?」
  「谁会不愿意呢?」
  「假如我向康南提出,能否把那匹马牵到他的马厩来放在那里供你骑,那怎么样?」
  我断然地回答道:「你太好了,南斯洛克小姐,我十分感激你要使我快乐的愿望——也是你哥哥的愿望。但是我并不希望在这里得到任何特别的优惠。特里梅林先生有足够的马匹供我们大家使用。我对为自己谋求特惠是极力反对的。」
  「我了解,」她说,「你非常坚强,也十分自尊。」

美的集团股票走势和K线图分析预测